The interchange of medical knowledge between Britain and Germany has long been hampered by language barriers. Since its foundation in 1959, the Society has aimed to achieve a ready exchange of ideas, knowledge, and personnel between the two countries. The importance of English as an international language has continued to grow and its very growth, combined with Britain’s geographical insularity, has reduced the motivation for native English speakers to improve their linguistic skills. German medical professionals and scientists read English research papers and literature widely whilst the reverse is unfortunately not true. One of the society’s goals is to remedy this state of affairs. With this aim in mind, our annual conferences are held alternately in the United Kingdom and Germany.
Before the 1914-18 war, Germany was perhaps the leading centre of medicine in Europe and, as such, attracted numerous ambitious young men, many from the UK, who trained there for two or three years and returned home reasonably fluent in German. After the second world war, the English-speaking world, and in particular America, came to dominate the professional scene. One of the earliest goals of the society was to establish a more equitable and profitable exchange of ideas.
The main aims of our society are as follows:
The Anglo-German Medical Society (AGMS) was founded in 1959 in order to rekindle the relations between Germany and Great Britain that had cooled significantly in the wake of the Second World War. Ever since then, a scientific meeting has been held annually.
Our LinkedIn Group offers all members the opportunity to ask questions and discuss relevant issues.
We have a long tradition but are always open to new projects that are of interest to both countries. If you need assistance implementing an idea, please contact us. We welcome your input and look forward to meeting you.
If you are interested in working in the UK, we recommend the BMJ (British Medical Journal) website or one of the agencies listed there.
In addition, we work with English and German translators, whose contact details can be found here.
Through our LinkedIn group, we also try to support German students in electives and work experience in the UK.
If you have any questions, please feel free to ask the members in our LinkedIn group.
Your Dr. Michael Bohndorf